https://t.me/RX1948
Server : Apache/2.4.58 (Ubuntu)
System : Linux yumsem00.cafe24.com 5.4.0-131-generic #147-Ubuntu SMP Fri Oct 14 17:07:22 UTC 2022 x86_64
User : root ( 0)
PHP Version : 8.2.14
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/wp-content/plugins/kboard/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/wp-content/plugins/kboard/languages/kboard-ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KBoard\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 23:17+0900\n"
"Last-Translator: Cosmosfarm <support@cosmosfarm.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;gettext;gettext_noop\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../kboard-comments\n"

#: addons/mycred.php:5
msgid "KBoard 게시판 포인트"
msgstr "KBoard の掲示板ポイント"

#: addons/mycred.php:6
msgid "KBoard 게시판의 활동 포인트를 관리합니다."
msgstr "KBoard 掲示板活動ポイントを管理します。"

#: addons/mycred.php:15
msgid "KBoard 댓글 포인트"
msgstr "KBoard コメントポイント"

#: addons/mycred.php:16
msgid "KBoard 댓글 포인트를 관리합니다."
msgstr "KBoard コメントポイントを管理します。"

#: class/KBAdminController.class.php:29 class/KBAdminController.class.php:205
#: class/KBAdminController.class.php:232 class/KBAdminController.class.php:269
#: class/KBAdminController.class.php:311 class/KBAdminController.class.php:383
#: class/KBAdminController.class.php:589 class/KBAdminController.class.php:616
#: class/KBController.class.php:56 class/KBController.class.php:61
#: class/KBController.class.php:65 class/KBController.class.php:72
#: class/KBController.class.php:84 class/KBController.class.php:201
#: class/KBController.class.php:324 class/KBController.class.php:330
#: class/KBController.class.php:334 class/KBController.class.php:685
#: class/KBController.class.php:688 class/KBController.class.php:749
#: class/KBController.class.php:752 class/KBController.class.php:766
#: class/KBController.class.php:769 class/KBController.class.php:928
#: class/KBController.class.php:1010 class/KBController.class.php:1195
#: class/KBController.class.php:1233 class/KBController.class.php:1258
#: class/KBTemplate.class.php:115 class/KBTemplate.class.php:122
#: class/KBTemplate.class.php:130 class/KBTemplate.class.php:134
#: class/KBTemplate.class.php:139 class/KBoardBuilder.class.php:622
#: class/KBoardBuilder.class.php:627 class/KBoardBuilder.class.php:640
#: class/KBoardBuilder.class.php:645 class/KBoardBuilder.class.php:661
#: class/KBoardBuilder.class.php:786 class/KBoardBuilder.class.php:789
#: class/KBoardBuilder.class.php:1144 class/KBoardBuilder.class.php:1149
#: index.php:1066 index.php:1339 index.php:1372
msgid "You do not have permission."
msgstr "権限がありません。"

#: class/KBAdminController.class.php:248
msgid "복원파일의 데이터로 복구 되었습니다."
msgstr "復元ファイルのデータに復元なりました。"

#: class/KBAdminController.class.php:251
msgid "올바른 복원파일이 아닙니다."
msgstr "正しい復元ファイルがありません。"

#: class/KBAdminController.class.php:255
msgid "파일 업로드에 실패 했습니다."
msgstr "ファイルアップロードに失敗しました。"

#: class/KBContent.class.php:49
#, php-format
msgid "&#91;Pending&#93; %s"
msgstr "&#91;承認待ち&#93; %s"

#: class/KBContent.class.php:50
#, php-format
msgid "<p>&#91;Waiting for administrator Approval.&#93;</p>%s"
msgstr "<p>&#91;管理者の承認を待っています。&#93;</p>%s"

#: class/KBContent.class.php:55
msgid "&#91;Pending&#93; Waiting for administrator Approval."
msgstr "&#91;承認待ち&#93; 管理者の承認を待っています。"

#: class/KBContent.class.php:56
msgid "&#91;Waiting for administrator Approval.&#93;"
msgstr "&#91;管理者の承認を待っています。&#93;"

#: class/KBContent.class.php:199
msgid "CAPTCHA is invalid."
msgstr "CAPTCHAが正しくありません。"

#: class/KBContent.class.php:233
msgid "KBoard new document"
msgstr "KBoard 新規登録"

#: class/KBContent.class.php:236
msgid "Go to Homepage"
msgstr "ホームページに移動"

#: class/KBContent.class.php:324 class/KBContent.class.php:434
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"

#: class/KBContent.class.php:680 class/KBContent.class.php:748
#: class/KBContent.class.php:870
msgid "No upload path. Please enter board ID and initialize."
msgstr "アップロード経路がありません。IDを入力した後、初期化してください。"

#: class/KBContent.class.php:981 pages/kboard_setting.php:1607
msgid "Deleted increment points"
msgstr "記事の削除の増加ポイント"

#: class/KBContent.class.php:993 pages/kboard_setting.php:1615
msgid "Deleted decrease points"
msgstr "記事の削除の減少ポイント"

#: class/KBContentListTable.class.php:60 pages/kboard_content_list.php:21
#: skin/avatar/list-category-default.php:7
#: skin/avatar/list-category-default.php:16
#: skin/avatar/list-category-default.php:28
#: skin/avatar/list-category-default.php:39
#: skin/avatar/list-category-tree-select.php:11
#: skin/avatar/list-category-tree-select.php:25
#: skin/avatar/list-category-tree-tab.php:11
#: skin/avatar/list-category-tree-tab.php:25 skin/avatar/list.php:139
#: skin/contact-form/admin-list.php:130
#: skin/contact-form/list-category-default.php:7
#: skin/contact-form/list-category-default.php:16
#: skin/contact-form/list-category-default.php:28
#: skin/contact-form/list-category-default.php:39
#: skin/contact-form/list-category-tree-select.php:11
#: skin/contact-form/list-category-tree-select.php:25
#: skin/contact-form/list-category-tree-tab.php:11
#: skin/contact-form/list-category-tree-tab.php:25
#: skin/default/list-category-default.php:7
#: skin/default/list-category-default.php:16
#: skin/default/list-category-default.php:28
#: skin/default/list-category-default.php:39
#: skin/default/list-category-tree-select.php:11
#: skin/default/list-category-tree-select.php:25
#: skin/default/list-category-tree-tab.php:11
#: skin/default/list-category-tree-tab.php:25 skin/default/list.php:131
#: skin/thumbnail/list-category-default.php:7
#: skin/thumbnail/list-category-default.php:16
#: skin/thumbnail/list-category-default.php:28
#: skin/thumbnail/list-category-default.php:39
#: skin/thumbnail/list-category-tree-select.php:11
#: skin/thumbnail/list-category-tree-select.php:25
#: skin/thumbnail/list-category-tree-tab.php:11
#: skin/thumbnail/list-category-tree-tab.php:25 skin/thumbnail/list.php:152
msgid "All"
msgstr "全体"

#: class/KBContentListTable.class.php:74
msgid "No documents found."
msgstr "書き込みがありません。"

#: class/KBContentListTable.class.php:80
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: class/KBContentListTable.class.php:81 class/KBContentListTable.class.php:162
#: class/KBoardFields.class.php:23 pages/kboard_content_list.php:22
#: skin/avatar/latest.php:5 skin/avatar/list.php:47 skin/avatar/list.php:140
#: skin/contact-form/admin-list.php:47 skin/contact-form/admin-list.php:131
#: skin/contact-form/latest.php:5 skin/default/latest.php:5
#: skin/default/list.php:47 skin/default/list.php:132
#: skin/thumbnail/latest.php:5 skin/thumbnail/list.php:48
#: skin/thumbnail/list.php:153
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: class/KBContentListTable.class.php:82 class/KBContentListTable.class.php:172
#: class/KBoardFields.class.php:49 pages/kboard_content_list.php:24
#: skin/avatar/document.php:27 skin/avatar/list.php:48 skin/avatar/list.php:142
#: skin/contact-form/admin-document.php:27 skin/contact-form/admin-list.php:48
#: skin/contact-form/admin-list.php:133 skin/default/document.php:27
#: skin/default/list.php:48 skin/default/list.php:134
#: skin/thumbnail/document.php:27 skin/thumbnail/list.php:49
#: skin/thumbnail/list.php:155 template/document_print.php:21
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: class/KBContentListTable.class.php:83 class/KBContentListTable.class.php:178
#: skin/avatar/document.php:35 skin/avatar/list.php:51 skin/avatar/list.php:76
#: skin/avatar/list.php:108 skin/avatar/reply-template.php:23
#: skin/contact-form/admin-document.php:35 skin/contact-form/admin-list.php:51
#: skin/contact-form/admin-list.php:74 skin/contact-form/admin-list.php:102
#: skin/default/document.php:35 skin/default/list.php:51
#: skin/default/list.php:74 skin/default/list.php:102
#: skin/default/reply-template.php:21 skin/thumbnail/document.php:35
#: skin/thumbnail/list.php:52 skin/thumbnail/list.php:85
#: skin/thumbnail/list.php:123 skin/thumbnail/reply-template.php:29
#: template/document_print.php:21
msgid "Views"
msgstr "閲覧数"

#: class/KBContentListTable.class.php:84 class/KBContentListTable.class.php:181
#: skin/avatar/editor-fields.php:127 skin/avatar/latest.php:16
#: skin/avatar/list.php:62 skin/avatar/list.php:94
#: skin/avatar/reply-template.php:9 skin/contact-form/admin-list.php:62
#: skin/contact-form/admin-list.php:90 skin/contact-form/latest.php:16
#: skin/default/editor-fields.php:127 skin/default/latest.php:16
#: skin/default/list.php:62 skin/default/list.php:90
#: skin/default/reply-template.php:9 skin/thumbnail/editor-fields.php:127
#: skin/thumbnail/latest.php:16 skin/thumbnail/list.php:73
#: skin/thumbnail/list.php:111 skin/thumbnail/reply-template.php:17
#: template/skin/editor-fields.php:127
msgid "Secret"
msgstr "非公開"

#: class/KBContentListTable.class.php:85 class/KBContentListTable.class.php:184
#: skin/avatar/editor-fields.php:130 skin/avatar/list.php:57
#: skin/contact-form/admin-list.php:57 skin/default/editor-fields.php:130
#: skin/default/list.php:57 skin/thumbnail/editor-fields.php:130
#: skin/thumbnail/list.php:58 template/skin/editor-fields.php:130
msgid "Notice"
msgstr "お知らせ"

#: class/KBContentListTable.class.php:86 skin/avatar/document.php:31
#: skin/avatar/latest.php:6 skin/avatar/list.php:49
#: skin/contact-form/admin-document.php:31 skin/contact-form/admin-list.php:49
#: skin/contact-form/latest.php:6 skin/default/document.php:31
#: skin/default/latest.php:6 skin/default/list.php:49
#: skin/thumbnail/document.php:31 skin/thumbnail/latest.php:6
#: skin/thumbnail/list.php:50 template/document_print.php:21
msgid "Date"
msgstr "投稿日"

#: class/KBContentListTable.class.php:87 class/KBContentListTable.class.php:193
msgid "Status"
msgstr "状態"

#: class/KBContentListTable.class.php:94
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: class/KBContentListTable.class.php:95
#: class/KBLatestviewListTable.class.php:60 class/KBoardListTable.class.php:65
msgid "Delete Permanently"
msgstr "完全に削除する"

#: class/KBContentListTable.class.php:99
msgid "Move to Trash"
msgstr "ゴミ箱へ移動"

#: class/KBContentListTable.class.php:116
msgid "Filter"
msgstr "絞り込み検索"

#: class/KBContentListTable.class.php:157
msgid "The reply."
msgstr "コメントの作成"

#: class/KBContentListTable.class.php:182
#: class/KBContentListTable.class.php:185 index.php:1200
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: class/KBContentListTable.class.php:182
#: class/KBContentListTable.class.php:185 index.php:1201
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: class/KBContentListTable.class.php:190
msgid "Update"
msgstr "アップデート"

#: class/KBController.class.php:75 index.php:1188
msgid "Please enter the title."
msgstr "タイトルを入力してください。"

#: class/KBController.class.php:78 index.php:1190
msgid "Please enter the password."
msgstr "パスワードを入力してください。。"

#: class/KBController.class.php:95
msgid "You cannot create more than one post."
msgstr "複数の投稿を作成することはできません。"

#: class/KBController.class.php:98
#, php-format
msgid "You cannot create more than %d posts."
msgstr "%dを超える投稿を作成することはできません。"

#: class/KBController.class.php:116
#, php-format
msgid "You can create a new post after %d minutes."
msgstr "%d分後に新しい投稿を作成できます。"

#: class/KBController.class.php:119
#, php-format
msgid "You can create a new post after %d seconds."
msgstr "%d秒後に新しい投稿を作成できます。"

#: class/KBController.class.php:144 class/KBController.class.php:167
#: class/KBController.class.php:186 pages/kboard_dashboard.php:216
#: pages/kboard_dashboard.php:236
#, php-format
msgid "%s is not available."
msgstr "%sは使用できません。"

#: class/KBController.class.php:206 class/KBoardBuilder.class.php:668
#: index.php:1350 index.php:1383
msgid "You have not enough points."
msgstr "ポイントが足りません。"

#: class/KBController.class.php:212 pages/kboard_setting.php:1598
msgid "Writing decrease points"
msgstr "作文の減少ポイント"

#: class/KBController.class.php:222
msgid "An unexpected problem has occurred."
msgstr "予想できなかった問題が発生しました。"

#: class/KBController.class.php:234 pages/kboard_setting.php:1590
msgid "Writing increase points"
msgstr "作文の増加ポイント"

#: class/KBController.class.php:319 class/KBController.class.php:385
#: class/KBoardBuilder.class.php:753
msgid "This page is restricted from external access."
msgstr "このページは外部からのアクセスを制限しています。"

#: class/KBController.class.php:459 class/KBController.class.php:471
msgid "File does not exist."
msgstr "ファイルがありません。"

#: class/KBController.class.php:502 pages/kboard_setting.php:1633
msgid "Attachment download decrease points"
msgstr "添付ファイルのダウンロードの減少ポイント"

#: class/KBController.class.php:701
msgid "Payment has been cancelled."
msgstr "決済が取り消されました。"

#: class/KBController.class.php:777 class/KBController.class.php:887
#: class/KBController.class.php:971 class/KBController.class.php:1031
#: index.php:1282
msgid "Point payment"
msgstr "ポイント決済"

#: class/KBController.class.php:781 class/KBController.class.php:784
#: class/KBController.class.php:974
msgid "Your point is not enough."
msgstr "あなたのポイントが足りません。"

#: class/KBController.class.php:1035
msgid "Not enough points."
msgstr "ポイントが足りません。"

#: class/KBController.class.php:1047 index.php:1280
msgid "Order information has been changed."
msgstr "注文情報が変更されました。"

#: class/KBController.class.php:1056 class/KBController.class.php:1078
#: class/KBController.class.php:1118 class/KBController.class.php:1138
#: index.php:1283
msgid "Cancel point payment"
msgstr "ポイント決済キャンセル"

#: class/KBController.class.php:1066 class/KBController.class.php:1088
#: class/KBController.class.php:1128 class/KBController.class.php:1148
#: index.php:1279
msgid "Your order has been cancelled."
msgstr "注文がキャンセルになりました。"

#: class/KBController.class.php:1187 class/KBController.class.php:1225
#: index.php:1194
msgid "You have already voted."
msgstr "すでに投票しました。"

#: class/KBController.class.php:1191 class/KBController.class.php:1229
#: class/KBoardBuilder.class.php:270 index.php:1328 index.php:1361
msgid "Please Log in to continue."
msgstr "続行するにはログインしてください。"

#: class/KBFileHandler.class.php:240 class/KBFileHandler.class.php:323
#, php-format
msgid "%s 파일이 올바르게 업로드되지 않았습니다."
msgstr "%s ファイルが正しくアップロードされませんでした。"

#: class/KBFileHandler.class.php:248 class/KBFileHandler.class.php:333
#, php-format
msgid "%s 파일은 업로드 가능한 파일 형식이 아닙니다."
msgstr "%s ファイルはアップロード可能なファイル形式ではない。"

#: class/KBFileHandler.class.php:256 class/KBFileHandler.class.php:343
#, php-format
msgid "%s 파일의 용량이 너무 큽니다."
msgstr "%s ファイルの容量がとても大きいです。"

#: class/KBFileHandler.class.php:264 class/KBFileHandler.class.php:274
#: class/KBFileHandler.class.php:353 class/KBFileHandler.class.php:366
#, php-format
msgid "%s 파일 업로드 중 오류가 발생했습니다."
msgstr "%s ファイルのアップロード中の間違いが発生しました。"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:44
msgid "No latestview found."
msgstr "Latestviewがありません。"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:50
msgid "이름"
msgstr "名前"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:51 class/KBoardListTable.class.php:53
msgid "스킨"
msgstr "スキン"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:52
msgid "게시글 표시 수"
msgstr "表示個数"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:53
msgid "정렬 순서"
msgstr "ソート順"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:54 class/KBoardListTable.class.php:57
msgid "생성일"
msgstr "作った日"

#: class/KBLatestviewListTable.class.php:79 skin/avatar/document.php:107
#: skin/contact-form/admin-document.php:106 skin/default/document.php:107
#: skin/thumbnail/document.php:107
msgid "Edit"
msgstr "修正"

#: class/KBOrderItem.class.php:127
msgid "Add rewards points"
msgstr "購買積立"

#: class/KBOrderItem.class.php:138
msgid "Cancel rewards points"
msgstr "購買積立キャンセル"

#: class/KBRouter.class.php:154
msgid "Go home"
msgstr "ホームへ"

#: class/KBRouter.class.php:155
msgid "Go back"
msgstr "前へ"

#: class/KBRouter.class.php:156
msgid "It is an invalid access."
msgstr "許可がありません。"

#: class/KBSeo.class.php:260
msgid "Integration feed"
msgstr "全体フィード"

#: class/KBUpgrader.class.php:169
msgid ""
"Unable to connect to the update server, Cosmosfarm account please connect "
"again."
msgstr ""
"アップデートサーバに接続できません。コスモスファームアカウントに再度接続して"
"ください。"

#: class/KBUrl.class.php:264
msgid "No document."
msgstr "書き込みがありません"

#: class/KBoardBuilder.class.php:388 class/KBoardBuilder.class.php:763
#: class/KBoardBuilder.class.php:847 class/KBoardBuilder.class.php:980
msgid "Invalid URL address."
msgstr "間違ったURLアドレスです。"

#: class/KBoardBuilder.class.php:394 class/KBoardBuilder.class.php:585
#: class/KBoardBuilder.class.php:853 class/KBoardBuilder.class.php:986
msgid "This post has been removed."
msgstr "この掲示文は削除されました。"

#: class/KBoardBuilder.class.php:400 class/KBoardBuilder.class.php:591
#: class/KBoardBuilder.class.php:769 class/KBoardBuilder.class.php:859
#: class/KBoardBuilder.class.php:992
msgid "This post has been moved."
msgstr "この掲示文は移動されました。"

#: class/KBoardBuilder.class.php:411 class/KBoardBuilder.class.php:417
#: class/KBoardBuilder.class.php:870 class/KBoardBuilder.class.php:876
#: class/KBoardBuilder.class.php:1003 class/KBoardBuilder.class.php:1009
msgid "This post can only be read by the owner."
msgstr "この掲示文は主人のみ読むことができます。"

#: class/KBoardBuilder.class.php:508 pages/kboard_setting.php:1623
msgid "Reading decrease points"
msgstr "文読むことの減少ポイント"

#: class/KBoardBuilder.class.php:574
msgid "Please enter your password."
msgstr "パスワードを入力してください。。"

#: class/KBoardFields.class.php:36
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: class/KBoardFields.class.php:61 class/KBoardFields.class.php:74
#: index.php:1294 pages/kboard_setting.php:800 pages/kboard_setting.php:809
#: pages/kboard_setting.php:1219 pages/kboard_setting.php:1228
#: skin/avatar/editor-fields.php:72 skin/avatar/editor-fields.php:90
#: skin/contact-form/editor-fields.php:69
#: skin/contact-form/editor-fields.php:87 skin/default/editor-fields.php:72
#: skin/default/editor-fields.php:90 skin/thumbnail/editor-fields.php:72
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:90 template/skin/editor-fields.php:72
#: template/skin/editor-fields.php:90
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"

#: class/KBoardFields.class.php:87
msgid "Tree Category"
msgstr "階層型カテゴリ"

#: class/KBoardFields.class.php:99
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: class/KBoardFields.class.php:107 pages/kboard_content_list.php:23
#: skin/avatar/list.php:141 skin/contact-form/admin-list.php:132
#: skin/default/list.php:133 skin/thumbnail/list.php:154
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: class/KBoardFields.class.php:118
msgid "Photos"
msgstr "写真"

#: class/KBoardFields.class.php:129 skin/thumbnail/list.php:47
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"

#: class/KBoardFields.class.php:140
msgid "Attachment"
msgstr "アタッチメント"

#: class/KBoardFields.class.php:151
msgid "WP Search"
msgstr "検索"

#: class/KBoardFields.class.php:164
msgid "IP Address"
msgstr "IPアドレス"

#: class/KBoardFields.class.php:177
msgid "Text/Hidden"
msgstr "Text/Hidden"

#: class/KBoardFields.class.php:193
msgid "Select Box"
msgstr "Select Box"

#: class/KBoardFields.class.php:208
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio Button"

#: class/KBoardFields.class.php:223
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: class/KBoardFields.class.php:237
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"

#: class/KBoardFields.class.php:252
msgid "File"
msgstr "File"

#: class/KBoardFields.class.php:264
msgid "WP Editor"
msgstr "WP Editor"

#: class/KBoardFields.class.php:277
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: class/KBoardFields.class.php:291
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: class/KBoardFields.class.php:305
msgid "Date Select"
msgstr "日付を選択"

#: class/KBoardFields.class.php:318
msgid "Time Select"
msgstr "時間の選択"

#: class/KBoardFields.class.php:331 index.php:1209
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: class/KBoardFields.class.php:347 index.php:1210
#: skin/default/editor-fields.php:326 skin/default/editor-fields.php:327
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: class/KBoardListTable.class.php:44
msgid "No forum found."
msgstr "Forumがありません。"

#: class/KBoardListTable.class.php:50
msgid "썸네일"
msgstr "サムネ"

#: class/KBoardListTable.class.php:51
msgid "게시판 이름"
msgstr "掲示板の名前"

#: class/KBoardListTable.class.php:52
msgid "설치된 페이지"
msgstr "設置されたページ"

#: class/KBoardListTable.class.php:54
msgid "읽기권한"
msgstr "読み権限"

#: class/KBoardListTable.class.php:55
msgid "쓰기권한"
msgstr "書き権限"

#: class/KBoardListTable.class.php:56
msgid "댓글쓰기권한"
msgstr "コメントを書く権限"

#: class/KBoardListTable.class.php:85 class/KBoardListTable.class.php:89
msgid "편집"
msgstr "編集"

#: class/KBoardListTable.class.php:97
msgid "페이지 보기"
msgstr "ページビュー"

#: class/KBoardListTable.class.php:104
msgid "페이지 연결 없음"
msgstr "ページ接続なし"

#: class/KBoardSkin.class.php:159 class/KBoardSkin.class.php:192
#, php-format
msgid "%s file does not exist."
msgstr "%sファイルがありません。"

#: helper/Functions.helper.php:176
msgid "제한없음"
msgstr "制限なし"

#: helper/Functions.helper.php:179
msgid "로그인 사용자"
msgstr "ログインユーザ"

#: helper/Functions.helper.php:182
msgid "선택된 관리자"
msgstr "選択された管理者"

#: helper/Functions.helper.php:185
msgid "최고관리자"
msgstr "最高管理者"

#: helper/Functions.helper.php:188
msgid "본인의 댓글만 보기"
msgstr "所有コメントのみを表示"

#: helper/Functions.helper.php:191
msgid "직접선택"
msgstr "直接選択"

#: helper/Functions.helper.php:710
msgid "Published"
msgstr "公開済み"

#: helper/Functions.helper.php:711
msgid "Pending approval"
msgstr "承認待機中"

#: helper/Functions.helper.php:712
msgid "Trash"
msgstr "紙屑かご"

#: helper/Pagination.helper.php:71
msgid "First"
msgstr "初めて"

#: helper/Pagination.helper.php:77
msgid "Last"
msgstr "最後"

#: index.php:14
msgid "KBoard : 게시판"
msgstr "KBoard : Forum"

#: index.php:199
msgid "Find theme"
msgstr "テーマを探す"

#: index.php:200
msgid "Find plugin"
msgstr "プラグインを探す"

#: index.php:207 index.php:1184 skin/avatar/editor-fields.php:152
#: skin/contact-form/editor-fields.php:123 skin/default/editor-fields.php:152
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:152 template/media.php:9
#: template/media.php:69 template/skin/editor-fields.php:152
msgid "KBoard Add Media"
msgstr "KBoardメディアを追加"

#: index.php:233
msgid "New Forum"
msgstr "新しいフォーラム"

#: index.php:255
msgid "대시보드"
msgstr "ダッシュボード"

#: index.php:256
msgid "게시판 목록 및 관리"
msgstr "Forumのリストや管理"

#: index.php:257
msgid "게시판 생성"
msgstr "Forum生成"

#: index.php:258
msgid "최신글 모아보기"
msgstr "Latestviewリスト"

#: index.php:259
msgid "최신글 모아보기 생성"
msgstr "Latestview生成"

#: index.php:260
msgid "백업 및 복구"
msgstr "バックアップおよび復元"

#: index.php:263
msgid "업데이트"
msgstr "アップデート"

#: index.php:267 index.php:268 pages/welcome.php:37
msgid "스토어"
msgstr "ストア"

#: index.php:269 pages/kboard_store_partners.php:4
msgid "Partners"
msgstr "相棒"

#: index.php:272
msgid "전체 게시글"
msgstr "全体掲示文"

#: index.php:276
msgid "전체 댓글"
msgstr "全体コメント"

#: index.php:1185
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: index.php:1186
msgid "Prev"
msgstr "前へ"

#: index.php:1187
#, php-format
msgid "%s is required."
msgstr "%sは必須です."

#: index.php:1189
msgid "Please enter the author."
msgstr "投稿者を入力してください。"

#: index.php:1191
msgid "Please enter the CAPTCHA."
msgstr "セキュリティーナンバーを入力してください。"

#: index.php:1192
msgid "Please enter the name."
msgstr "名前を入力してください。"

#: index.php:1193
msgid "Please enter the email."
msgstr "メールを入力してください。"

#: index.php:1195
msgid "Please wait."
msgstr "待ってください。"

#: index.php:1196 pages/kboard_latestview_setting.php:77
#: skin/avatar/list.php:16 skin/contact-form/admin-list.php:16
#: skin/default/list.php:16 skin/thumbnail/list.php:16
msgid "Newest"
msgstr "最新順"

#: index.php:1197 pages/kboard_latestview_setting.php:78
#: skin/avatar/list.php:17 skin/contact-form/admin-list.php:17
#: skin/default/list.php:17 skin/thumbnail/list.php:17
msgid "Best"
msgstr "推薦順"

#: index.php:1198 pages/kboard_latestview_setting.php:80
#: skin/avatar/list.php:19 skin/contact-form/admin-list.php:19
#: skin/default/list.php:19 skin/thumbnail/list.php:19
msgid "Updated"
msgstr "更新順"

#: index.php:1199 pages/kboard_latestview_setting.php:79
#: skin/avatar/list.php:18 skin/contact-form/admin-list.php:18
#: skin/default/list.php:18 skin/thumbnail/list.php:18
msgid "Viewed"
msgstr "照会順"

#: index.php:1202
msgid "Did it help?"
msgstr "役に立ちましたか?"

#: index.php:1203
msgid "Hashtag"
msgstr "ハッシュタグ"

#: index.php:1204
msgid "Tag"
msgstr "タグ"

#: index.php:1205
msgid "Add a Tag"
msgstr "タグを追加する"

#: index.php:1206
msgid "Removing tag"
msgstr "タグを削除する"

#: index.php:1207
msgid "Changes you made may not be saved."
msgstr "変更事項が保存されないことがあります。"

#: index.php:1208
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: index.php:1211
msgid "Address 2"
msgstr "住所 2"

#: index.php:1212
msgid "Postcode"
msgstr "郵便番号"

#: index.php:1213
msgid "Phone number"
msgstr "携帯番号"

#: index.php:1214
msgid "Mobile phone"
msgstr "携帯番号"

#: index.php:1215
msgid "Phone"
msgstr "携帯番号"

#: index.php:1216
msgid "Company name"
msgstr "会社名"

#: index.php:1217
msgid "VAT number"
msgstr "事業者登録番号"

#: index.php:1218
msgid "Bank account"
msgstr "銀行口座番号"

#: index.php:1219
msgid "Name of deposit"
msgstr "入金者名"

#: index.php:1220
msgid "Find"
msgstr "検索"

#: index.php:1221
msgid "Rate"
msgstr "評価"

#: index.php:1222
msgid "Ratings"
msgstr "評価"

#: index.php:1223
msgid "Waiting"
msgstr "待機"

#: index.php:1224
msgid "Complete"
msgstr "完了"

#: index.php:1225
msgid "Question"
msgstr "質問"

#: index.php:1226
msgid "Answer"
msgstr "回答"

#: index.php:1227
msgid "Notify me of new comments via email"
msgstr "電子メールで新しいコメントの通知を受け取る"

#: index.php:1228
msgid "Ask Question"
msgstr "質問すること"

#: index.php:1229
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: index.php:1230
msgid "Pages"
msgstr "ページ"

#: index.php:1231
msgid "All Products"
msgstr "全体商品"

#: index.php:1232
msgid "Your Orders"
msgstr "注文照会"

#: index.php:1233
msgid "Your Sales"
msgstr "販売照会"

#: index.php:1234
msgid "My Orders"
msgstr "注文照会"

#: index.php:1235
msgid "My Sales"
msgstr "販売照会"

#: index.php:1236
msgid "New Product"
msgstr "商品登録"

#: index.php:1237
msgid "Edit Product"
msgstr "商品修正"

#: index.php:1238
msgid "Delete Product"
msgstr "商品削除"

#: index.php:1239
msgid "Seller"
msgstr "販売者"

#: index.php:1240
msgid "Period"
msgstr "期間"

#: index.php:1241
msgid "Period of use"
msgstr "使用期間"

#: index.php:1242
msgid "Last updated"
msgstr "アップデートの日付"

#: index.php:1243
msgid "List price"
msgstr "正常価格"

#: index.php:1244
msgid "Price"
msgstr "販売価格"

#: index.php:1245
msgid "Total price"
msgstr "総価額"

#: index.php:1246
msgid "Amount"
msgstr "決済金額"

#: index.php:1247
msgid "Quantity"
msgstr "数量"

#: index.php:1248
msgid "Use points"
msgstr "ポイントの使用"

#: index.php:1249
msgid "My points"
msgstr "私のポイント"

#: index.php:1250
msgid "Available points"
msgstr "使用可能ポイント"

#: index.php:1251
msgid "Apply points"
msgstr "ポイント使用"

#: index.php:1252
msgid "Buy It Now"
msgstr "即購入"

#: index.php:1253
msgid "Sold Out"
msgstr "品切れ"

#: index.php:1254
msgid "For free"
msgstr "無料"

#: index.php:1255
#, php-format
msgid "Pay %s"
msgstr "%sの決済"

#: index.php:1256
msgid "Payment method"
msgstr "決済手段"

#: index.php:1257
msgid "Credit card"
msgstr "クレジットカード"

#: index.php:1258
msgid "Make a deposit"
msgstr "預金します"

#: index.php:1259
msgid "Reward point"
msgstr "報酬ポイント"

#: index.php:1260
msgid "Download expiry"
msgstr "ダウンロード満了"

#: index.php:1261
msgid "Checkout"
msgstr "チェックアウト"

#: index.php:1262
msgid "Buyer information"
msgstr "注文者情報"

#: index.php:1263
msgid "Applying cash receipts"
msgstr "現金領収証の申請"

#: index.php:1264
msgid "Applying cash receipt"
msgstr "現金領収証の申請"

#: index.php:1265
msgid "Cash receipt"
msgstr "現金領収証"

#: index.php:1266
msgid "Privacy policy"
msgstr "個人情報政策"

#: index.php:1267
msgid "I agree to the privacy policy."
msgstr "個人情報ポリシーに同意します。"

#: index.php:1268
msgid ""
"I confirm the terms of the transaction and agree to the payment process."
msgstr "取引条件を確認しており、決済推進に同意します。"

#: index.php:1269
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: index.php:1270
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"

#: index.php:1271
msgid "This month"
msgstr "今月"

#: index.php:1272
msgid "Last month"
msgstr "先月"

#: index.php:1273
msgid "Last 30 days"
msgstr "最近30日"

#: index.php:1274
msgid "Agree"
msgstr "賛成"

#: index.php:1275
msgid "Disagree"
msgstr "反対"

#: index.php:1276
msgid "Opinion"
msgstr "意見"

#: index.php:1277
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: index.php:1278
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: index.php:1281
msgid "Order date"
msgstr "注文日"

#: index.php:1284
msgid "PayPal"
msgstr "ペイパル"

#: index.php:1285
msgid "Point"
msgstr "ポイント"

#: index.php:1286 skin/default/editor-fields.php:325
msgid "Zip Code"
msgstr "郵便番号"

#: index.php:1287
msgid "This year"
msgstr "今年"

#: index.php:1288
msgid "Last year"
msgstr "昨年"

#: index.php:1289
msgid "Period total"
msgstr "期間合計"

#: index.php:1290
msgid "Total revenue"
msgstr "全体収益"

#: index.php:1291
msgid "Terms of service"
msgstr "利用規約"

#: index.php:1292
msgid "I agree to the terms of service."
msgstr "利用約款に同意します。"

#: index.php:1293
msgid "Your Shopping Cart Is Empty!"
msgstr "買い物かごが空いています!"

#: index.php:1295 pages/kboard_setting.php:800 pages/kboard_setting.php:809
#: pages/kboard_setting.php:1219 pages/kboard_setting.php:1228
#: skin/avatar/editor-fields.php:72 skin/avatar/editor-fields.php:90
#: skin/avatar/editor-fields.php:198 skin/contact-form/editor-fields.php:69
#: skin/contact-form/editor-fields.php:87
#: skin/contact-form/editor-fields.php:144 skin/default/editor-fields.php:72
#: skin/default/editor-fields.php:90 skin/default/editor-fields.php:198
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:72 skin/thumbnail/editor-fields.php:90
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:198 template/skin/editor-fields.php:72
#: template/skin/editor-fields.php:90 template/skin/editor-fields.php:198
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: index.php:1296
msgid "Category select"
msgstr "カテゴリー選択"

#: index.php:1297
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: index.php:1298
msgid "Telephone"
msgstr "電話番号"

#: index.php:1299
msgid "Items"
msgstr "品目"

#: index.php:1300
msgid "Total amount"
msgstr "合計金額"

#: index.php:1301
msgid "Total quantity"
msgstr "総数量"

#: index.php:1302
msgid "Make Payment"
msgstr "お支払い"

#: index.php:1303
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: index.php:1304
msgid "Close"
msgstr "閉め"

#: index.php:1404
msgid "KBoard Forum Settings"
msgstr "KBoard Forumの設定"

#: pages/kboard_admin_view.php:5 pages/kboard_backup.php:5
#: pages/kboard_content_list.php:5 pages/kboard_dashboard.php:5
#: pages/kboard_latestview.php:5 pages/kboard_latestview_setting.php:5
#: pages/kboard_list.php:5 pages/kboard_setting.php:10 pages/kboard_store.php:6
#: pages/kboard_store_partners.php:5 pages/kboard_updates.php:5
msgid "Home"
msgstr "ホームページ"

#: pages/kboard_admin_view.php:6 pages/kboard_backup.php:6
#: pages/kboard_content_list.php:6 pages/kboard_dashboard.php:6
#: pages/kboard_latestview.php:6 pages/kboard_latestview_setting.php:6
#: pages/kboard_list.php:6 pages/kboard_setting.php:11 pages/kboard_store.php:7
#: pages/kboard_store_partners.php:6 pages/kboard_updates.php:6
msgid "Community"
msgstr "フォーラム"

#: pages/kboard_admin_view.php:7 pages/kboard_backup.php:7
#: pages/kboard_content_list.php:7 pages/kboard_dashboard.php:7
#: pages/kboard_latestview.php:7 pages/kboard_latestview_setting.php:7
#: pages/kboard_list.php:7 pages/kboard_setting.php:12 pages/kboard_store.php:8
#: pages/kboard_store_partners.php:7 pages/kboard_updates.php:7
msgid "Support"
msgstr "顧客支援"

#: pages/kboard_admin_view.php:8 pages/kboard_backup.php:8
#: pages/kboard_content_list.php:8 pages/kboard_dashboard.php:8
#: pages/kboard_latestview.php:8 pages/kboard_latestview_setting.php:8
#: pages/kboard_list.php:8 pages/kboard_setting.php:13 pages/kboard_store.php:9
#: pages/kboard_store_partners.php:8 pages/kboard_updates.php:8
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: pages/kboard_backup.php:4
msgid "KBoard : 백업 및 복구"
msgstr "KBoard : バックアップおよび復元"

#: pages/kboard_backup.php:21 pages/kboard_backup.php:26
msgid "백업파일 다운로드"
msgstr "バックアップファイルのダウンロード"

#: pages/kboard_backup.php:27
msgid ""
"백업파일을 다운로드 받습니다. 파일은 xml 파일이며 복구하기를 통해 백업된 상태"
"로 되돌릴 수 있습니다."
msgstr ""
"バックアップファイルをダウンロードします。 ファイルはxmlファイルであり復旧す"
"ることを通じてバックアップされた状態に戻すことができます。"

#: pages/kboard_backup.php:32
msgid "백업파일 선택"
msgstr "バックアップファイル選択"

#: pages/kboard_backup.php:39
msgid "복구하기"
msgstr "復元すること"

#: pages/kboard_backup.php:40
msgid ""
"xml 파일을 선택하고 복구하기 버튼을 누르세요. 지금까지의 데이터는 삭제되고 복"
"원파일 데이터를 입력합니다."
msgstr ""
"xmlファイルを選択して復旧するボタンを押してください。 今までのデータは削除さ"
"れて復元ファイルデータを入力します。"

#: pages/kboard_backup.php:45
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"

#: pages/kboard_backup.php:47
msgid ""
"<code>/wp-content/uploads/kboard_attached</code> 이 경로의 모든 파일을 FTP를 "
"사용해서 다운로드받아 옮겨주세요."
msgstr ""
"<code>/wp-content/uploads/kboard_attached</code>この経路のすべてのファイルを"
"FTPを使用してダウンロードして運んでください。"

#: pages/kboard_content_list.php:4
msgid "KBoard : 전체 게시글"
msgstr "KBoard : 全体掲示文"

#: pages/kboard_content_list.php:27 pages/kboard_latestview.php:14
#: pages/kboard_list.php:14 skin/avatar/list.php:145
#: skin/contact-form/admin-list.php:136 skin/default/editor-fields.php:328
#: skin/default/list.php:137 skin/thumbnail/list.php:158
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: pages/kboard_dashboard.php:4
msgid "KBoard : 대시보드"
msgstr "KBoard : ダッシュボード"

#: pages/kboard_dashboard.php:16
msgid "시스템 설정"
msgstr "システムの設定"

#: pages/kboard_dashboard.php:178
msgid "커뮤니티로 이동"
msgstr "コミュニティに移動"

#: pages/kboard_latestview.php:4
msgid "KBoard : 최신글 뷰"
msgstr "KBoard : Latestview"

#: pages/kboard_latestview_setting.php:4
msgid "KBoard : 최신글 뷰 관리"
msgstr "KBoard : Latestview管理"

#: pages/kboard_latestview_setting.php:132 pages/kboard_setting.php:1733
msgid "변경 사항 저장"
msgstr "変更事項保存"

#: pages/kboard_list.php:4
msgid "KBoard : 게시판 목록"
msgstr "KBoard : Forumリスト"

#: pages/kboard_setting.php:9
msgid "KBoard : 게시판 관리"
msgstr "KBoard : Forum管理"

#: pages/kboard_setting.php:24
msgid "기본설정"
msgstr "基本設定"

#: pages/kboard_setting.php:25
msgid "권한설정"
msgstr "権限設定"

#: pages/kboard_setting.php:27
msgid "입력필드 설정"
msgstr "フィールド"

#: pages/kboard_setting.php:28
msgid "계층형 카테고리"
msgstr "ツリーカテゴリ"

#: pages/kboard_setting.php:29
msgid "고급설정"
msgstr "高級設定"

#: pages/kboard_setting.php:30
msgid "소셜댓글"
msgstr "ソーシャル書き込み"

#: pages/kboard_setting.php:31
msgid "포인트설정"
msgstr "ポイント設定"

#: pages/kboard_setting.php:32
msgid "대량관리"
msgstr "大量管理"

#: pages/kboard_setting.php:33
msgid "확장설정"
msgstr "拡張設定"

#: pages/kboard_setting.php:721 pages/kboard_setting.php:885
#: pages/kboard_setting.php:1043
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: pages/kboard_setting.php:949 pages/kboard_setting.php:1117
#: skin/avatar/editor-fields.php:227 skin/contact-form/editor-fields.php:173
#: skin/default/editor-fields.php:227 skin/thumbnail/editor-fields.php:227
#: template/skin/editor-fields.php:227
msgid "Reset"
msgstr "初期化"

#: pages/kboard_setting.php:1592 pages/kboard_setting.php:1600
#: pages/kboard_setting.php:1609 pages/kboard_setting.php:1617
#: pages/kboard_setting.php:1625 pages/kboard_setting.php:1635
#: pages/kboard_setting.php:1644 pages/kboard_setting.php:1652
#: pages/kboard_setting.php:1661 pages/kboard_setting.php:1669
msgid "Please enter only numbers"
msgstr "数字だけ入力してください"

#: pages/kboard_setting.php:1642
msgid "Writing comment increase points"
msgstr "コメントを書くことの増加ポイント"

#: pages/kboard_setting.php:1650
msgid "Writing comment decrease points"
msgstr "コメントを書くことの減少ポイント"

#: pages/kboard_setting.php:1659
msgid "Deleted comment increment points"
msgstr "書き込み削除の増加ポイント"

#: pages/kboard_setting.php:1667
msgid "Deleted comment decrease points"
msgstr "書き込み削除の減少ポイント"

#: pages/kboard_setting.php:1688
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: pages/kboard_setting.php:1705
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: pages/kboard_store.php:4
msgid "KBoard : 스토어"
msgstr "KBoard : ストア"

#: pages/kboard_store.php:88 pages/kboard_store.php:93
#: pages/kboard_store.php:96
msgid "로그인"
msgstr "ログイン"

#: pages/kboard_updates.php:4
msgid "KBoard : 업데이트"
msgstr "KBoard:アップデート"

#: pages/welcome.php:5
msgid "코스모스팜 대시보드 입니다."
msgstr "Cosmosfarmのダッシュボードです。"

#: pages/welcome.php:6
msgid "최신버전 확인 및 운영관련 기능을 사용할 수 있습니다."
msgstr "最新バージョンの確認と操作に関連する機能を使用することができます。"

#: pages/welcome.php:12
msgid "Events and News"
msgstr "イベントとニュース"

#: pages/welcome.php:22
msgid "KBoard 버전"
msgstr "KBoardバージョン"

#: pages/welcome.php:39
msgid "등록된 상품이 없습니다."
msgstr "登録された商品がありません。"

#: skin/avatar/confirm.php:4 skin/avatar/confirm.php:6
#: skin/avatar/editor-fields.php:29 skin/avatar/editor-fields.php:30
#: skin/avatar/editor-fields.php:143 skin/avatar/editor-fields.php:144
#: skin/contact-form/confirm.php:4 skin/contact-form/confirm.php:6
#: skin/default/confirm.php:4 skin/default/confirm.php:6
#: skin/default/editor-fields.php:29 skin/default/editor-fields.php:30
#: skin/default/editor-fields.php:143 skin/default/editor-fields.php:144
#: skin/thumbnail/confirm.php:4 skin/thumbnail/confirm.php:6
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:29 skin/thumbnail/editor-fields.php:30
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:143 skin/thumbnail/editor-fields.php:144
#: template/skin/editor-fields.php:29 template/skin/editor-fields.php:30
#: template/skin/editor-fields.php:143 template/skin/editor-fields.php:144
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: skin/avatar/confirm.php:8 skin/contact-form/confirm.php:8
#: skin/default/confirm.php:8 skin/thumbnail/confirm.php:8
msgid "※ Your password is incorrect."
msgstr "※ パスワードが間違っています。"

#: skin/avatar/confirm.php:15 skin/contact-form/confirm.php:15
#: skin/default/confirm.php:15 skin/thumbnail/confirm.php:15
msgid "Document"
msgstr "本文"

#: skin/avatar/confirm.php:17 skin/avatar/document.php:102
#: skin/avatar/editor.php:13 skin/contact-form/admin-document.php:102
#: skin/contact-form/confirm.php:17 skin/contact-form/editor.php:16
#: skin/default/confirm.php:17 skin/default/document.php:102
#: skin/default/editor.php:13 skin/thumbnail/confirm.php:17
#: skin/thumbnail/document.php:102 skin/thumbnail/editor.php:13
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: skin/avatar/confirm.php:20 skin/contact-form/confirm.php:20
#: skin/default/confirm.php:20 skin/thumbnail/confirm.php:20
msgid "Password confirm"
msgstr "パスワードの確認"

#: skin/avatar/document.php:49 skin/contact-form/admin-document.php:49
#: skin/default/document.php:49 skin/thumbnail/document.php:49
msgid "Like"
msgstr "いいね"

#: skin/avatar/document.php:50 skin/contact-form/admin-document.php:50
#: skin/default/document.php:50 skin/thumbnail/document.php:50
msgid "Unlike"
msgstr "いやだ"

#: skin/avatar/document.php:53 skin/contact-form/admin-document.php:53
#: skin/default/document.php:53 skin/thumbnail/document.php:53
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: skin/avatar/document.php:60 skin/contact-form/admin-document.php:60
#: skin/default/document.php:60 skin/thumbnail/document.php:60
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "ダウンロード %s"

#: skin/avatar/document.php:103 skin/default/document.php:103
#: skin/thumbnail/document.php:103
msgid "Reply"
msgstr "コメントの作成"

#: skin/avatar/document.php:108 skin/avatar/editor-fields.php:56
#: skin/avatar/editor-fields.php:160 skin/avatar/editor-fields.php:263
#: skin/contact-form/admin-document.php:107
#: skin/contact-form/editor-fields.php:53
#: skin/contact-form/editor-fields.php:209 skin/default/document.php:108
#: skin/default/editor-fields.php:56 skin/default/editor-fields.php:160
#: skin/default/editor-fields.php:263 skin/thumbnail/document.php:108
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:56 skin/thumbnail/editor-fields.php:160
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:263 template/media.php:172
#: template/skin/editor-fields.php:56 template/skin/editor-fields.php:160
#: template/skin/editor-fields.php:263
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "削除しますか?"

#: skin/avatar/document.php:108 skin/contact-form/admin-document.php:107
#: skin/default/document.php:108 skin/thumbnail/document.php:108
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: skin/avatar/document.php:115 skin/avatar/list.php:160
#: skin/contact-form/admin-document.php:114
#: skin/contact-form/admin-list.php:151 skin/contact-form/editor.php:31
#: skin/default/document.php:115 skin/default/list.php:152
#: skin/thumbnail/document.php:115 skin/thumbnail/list.php:173
#: template/media.php:100
msgid "KBoard is the best community software available for WordPress"
msgstr "Kboardはワードプレスで使用可能なコミュニティソフトウェアです。"

#: skin/avatar/editor-fields.php:44 skin/contact-form/editor-fields.php:41
#: skin/default/editor-fields.php:44 skin/thumbnail/editor-fields.php:44
#: template/skin/editor-fields.php:44
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: skin/avatar/editor-fields.php:56 skin/avatar/editor-fields.php:160
#: skin/avatar/editor-fields.php:263 skin/contact-form/editor-fields.php:53
#: skin/contact-form/editor-fields.php:209 skin/default/editor-fields.php:56
#: skin/default/editor-fields.php:160 skin/default/editor-fields.php:263
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:56 skin/thumbnail/editor-fields.php:160
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:263 template/skin/editor-fields.php:56
#: template/skin/editor-fields.php:160 template/skin/editor-fields.php:263
msgid "Delete file"
msgstr "ファイルの削除"

#: skin/avatar/editor-fields.php:173 skin/default/editor-fields.php:173
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:173 template/skin/editor-fields.php:173
msgid "Public"
msgstr "タイトルと内容の検索許容"

#: skin/avatar/editor-fields.php:174 skin/default/editor-fields.php:174
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:174 template/skin/editor-fields.php:174
msgid "Only title (secret document)"
msgstr "タイトルのみ検索"

#: skin/avatar/editor-fields.php:175 skin/default/editor-fields.php:175
#: skin/thumbnail/editor-fields.php:175 template/skin/editor-fields.php:175
msgid "Exclusion"
msgstr "検索除外"

#: skin/avatar/editor.php:12 skin/avatar/editor.php:15
#: skin/contact-form/editor.php:15 skin/default/editor.php:12
#: skin/default/editor.php:15 skin/thumbnail/editor.php:12
#: skin/thumbnail/editor.php:15
msgid "Back"
msgstr "前へ"

#: skin/avatar/editor.php:20 skin/contact-form/editor.php:23
#: skin/default/editor.php:20 skin/thumbnail/editor.php:20
msgid "Save"
msgstr "登録"

#: skin/avatar/list.php:7 skin/contact-form/admin-list.php:7
#: skin/default/list.php:7 skin/thumbnail/list.php:7
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: skin/avatar/list.php:46 skin/contact-form/admin-list.php:46
#: skin/default/list.php:46 skin/thumbnail/list.php:46
msgid "Number"
msgstr "手順"

#: skin/avatar/list.php:50 skin/avatar/list.php:74 skin/avatar/list.php:106
#: skin/avatar/reply-template.php:21 skin/contact-form/admin-list.php:50
#: skin/contact-form/admin-list.php:72 skin/contact-form/admin-list.php:100
#: skin/default/list.php:50 skin/default/list.php:72 skin/default/list.php:100
#: skin/default/reply-template.php:19 skin/thumbnail/list.php:51
#: skin/thumbnail/list.php:83 skin/thumbnail/list.php:121
#: skin/thumbnail/reply-template.php:27
msgid "Votes"
msgstr "推薦"

#: skin/avatar/list.php:153 skin/contact-form/admin-list.php:144
#: skin/default/list.php:145 skin/thumbnail/list.php:166
msgid "New"
msgstr "書く"

#: skin/contact-form/editor.php:18
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: skin/contact-form/editor.php:37
msgid "Your message was sent successfully. Thanks."
msgstr "メッセージが正常に送信されました。 ありがとう。"

#: template/media.php:71
msgid "이미지 선택하기"
msgstr "画像を選択する"

#: template/media.php:71
msgid "업로드"
msgstr "アップロード"

#: template/media.php:72
msgid "선택된 이미지 삽입하기"
msgstr "選択された画像を挿入する"

#: template/media.php:72
msgid "선택 삽입"
msgstr "選択挿入"

#: template/media.php:73
msgid "전체선택"
msgstr "全体選択"

#: template/media.php:74
msgid "창닫기"
msgstr "窓閉鎖"

#: template/media.php:82
msgid "선택됨"
msgstr "選択される"

#: template/media.php:88
msgid "삽입"
msgstr "挿入"

#: template/media.php:89
msgid "삭제"
msgstr "削除"

#: template/media.php:96
msgid "업로드된 이미지가 없습니다."
msgstr "アップロードされた画像がありません。"

#: template/media.php:97
msgid "업로드 버튼을 눌러 이미지 파일을 선택하면 이곳에 표시됩니다 :D"
msgstr ""
"アップロードボタンを押して画像ファイルを選択すると、ここに表示されます :D"

#: template/media.php:107
msgid "로딩중"
msgstr "ロード中"

#: template/media.php:146
msgid "선택한 이미지가 없습니다."
msgstr "選択した画像がありません。"

#: template/media.php:155 template/media.php:165
msgid "선택한 이미지를 본문에 삽입했습니다. 창을 닫을까요?"
msgstr "選選択した画像を本体に挿入しました。ウィンドウを閉じるでしょうか?"

#: template/media.php:182
msgid ""
"Network connection with the server is unstable. Please proceed to upload "
"again."
msgstr ""
"サーバとのネットワーク連結、不定休です。 再びアップロードを試みてください。"

#: template/media.php:206 template/media.php:221 template/media.php:272
msgid "이미지 파일만 업로드 가능합니다."
msgstr "イメージファイルのみアップロード可能です。"

#~ msgid "Color Select"
#~ msgstr "色の選択"

#~ msgid "Temporary save"
#~ msgstr "一時保存"

#~ msgid "KBoard 미디어 추가"
#~ msgstr "KBoard メディアを追加"

#~ msgid "Success!"
#~ msgstr "成功!"

#~ msgid "There was an error unzipping the file."
#~ msgstr "ファイルを解凍中にエラーが発生しました。"

#~ msgid ""
#~ "Download file is decompression failed, please check directory and file "
#~ "permissions."
#~ msgstr ""
#~ "ダウンロードファイルの圧縮解除失敗。ディレクトリ、ファイル権限を確認してく"
#~ "ださい。"

#~ msgid "File copy failed, directory requires write permission."
#~ msgstr "ファイルのコピー失敗、ディレクトリに書き込みの権限が必要です。。"

#~ msgid "설치된 게시판 플러그인 버전"
#~ msgstr "設置されたforumプラグインバージョン"

#~ msgid "최신"
#~ msgstr "最新"

#~ msgid "변경사항"
#~ msgstr "変更事項"

#~ msgid "설치된 댓글 플러그인 버전"
#~ msgstr "設置されたcommentsプラグインバージョン"

#~ msgid "Your Message"
#~ msgstr "メッセージ"

#~ msgid "Please enter the content."
#~ msgstr "内容を入力してください。"

#~ msgid "Ask a question"
#~ msgstr "質問すること"

#~ msgid "WordPress KBoard feed"
#~ msgstr "ワードプレス KBoard フィード"

#~ msgid "Unable to connect to Cosmosfarm server."
#~ msgstr "コスモスファームに接続できません。"

#~ msgid "The CAPTCHA code is not valid. Please enter the CAPTCHA code."
#~ msgstr "セキュリティーナンバーが正しくありません。"

#~ msgid "관리 권한이 없습니다."
#~ msgstr "管理権限がありません。"

#~ msgid "게시물 표시"
#~ msgstr "掲示物表示"

#~ msgid "생성일자"
#~ msgstr "生成日付"

#~ msgid "답글입니다."
#~ msgstr "返事です。"

#~ msgid "게시판"
#~ msgstr "掲示板"

#~ msgid "제목/내용"
#~ msgstr "タイトル/内容"

#~ msgid "작성자"
#~ msgstr "作成者"

#~ msgid "조회수"
#~ msgstr "クリック件数"

#~ msgid "비밀글"
#~ msgstr "ビミルグル"

#~ msgid "공지사항"
#~ msgstr "公知事項"

#~ msgid "작성일"
#~ msgstr "作成日"

#~ msgid "게시판 변경"
#~ msgstr "掲示板の変更"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "ページの熱気"

#~ msgid "예"
#~ msgstr "はい"

#~ msgid "아니오"
#~ msgstr "いいえ"

#~ msgid "다음 페이지에서 게시판과 댓글 플러그인 모두를 업데이트해주세요."
#~ msgstr ""
#~ "次のページで、掲示板や書き込みプラグインみんなをアップデートしてください。"

#~ msgid "KBoard 게시판 설치도구 플러그인을 먼저 설치해주세요."
#~ msgstr "\"kboard-downloader\" プラグインを設置してください。"

#~ msgid "새창열기"
#~ msgstr "新しいウィンドウで開く"

#~ msgid "검색"
#~ msgstr "検索"

#~ msgid ""
#~ "<code>/wp-content/uploads/kboard_attached</code> 경로의 모든 파일을 FTP를 "
#~ "사용해서 다운로드받아 옮겨주세요."
#~ msgstr ""
#~ "<code>/wp-content/uploads/kboard_attached</code>経路のすべてのファイルを"
#~ "FTPを使用してダウンロードして運んでください。"

#~ msgid ""
#~ "/wp-content/uploads/kboard_attached 경로의 모든 파일을 FTP로 다운로드받아 "
#~ "옮겨주세요."
#~ msgstr ""
#~ "/wp-content/uploads/kboard_attachedの経路のすべてのファイルをFTPでダウン"
#~ "ロードして運んでください。"

#~ msgid "게시글이 없습니다."
#~ msgstr "書き込みがありません。"

#~ msgid "최신글 뷰가 없습니다."
#~ msgstr "Latestviewがありません。"

#~ msgid "게시판이 없습니다."
#~ msgstr "掲示板がありません。"

#~ msgid "Vote"
#~ msgstr "推薦"

#~ msgid "홈페이지"
#~ msgstr "ホームページ"

#~ msgid "커뮤니티"
#~ msgstr "コミュニティ"

#~ msgid "고객지원"
#~ msgstr "顧客支援"

#~ msgid "블로그"
#~ msgstr "ブログ"

#~ msgid "WordPress"
#~ msgstr "ワードプレス"

#~ msgid "No backup privilege."
#~ msgstr "バックアップの権限がありません。"

#~ msgid "Board ID does not exist."
#~ msgstr "IDがありません。"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "言語"

#~ msgid "The Best of WordPress Board"
#~ msgstr "의미있는 워드프레스 게시판"

#~ msgid "Title and content searchable"
#~ msgstr "제목과 내용 검색허용"

#~ msgid "Back to top"
#~ msgstr "뒤로가기"

#~ msgid "It is the wrong approach."
#~ msgstr "잘못된 접근입니다."

#~ msgid "You will need to login."
#~ msgstr "로그인 하셔야 사용할 수 있습니다."

#~ msgid "Update the server connection fails, please reconnect the Cosmosfarm."
#~ msgstr "업데이트 서버 연결 실패, 코스모스팜 계정을 다시 연결해 주세요."

#~ msgid ""
#~ "Failure to decompress the file, check the permissions of directories and "
#~ "files."
#~ msgstr "파일 압축 해제 실패, 디렉토리 및 파일의 권한을 확인하세요."

#~ msgid "File copy failed"
#~ msgstr "파일 복사 실패"

#~ msgid "Must have write permissions in the directory."
#~ msgstr "디렉토리에 쓰기 권한이 있어야 합니다."

https://t.me/RX1948 - 2025