https://t.me/RX1948
Server : Apache/2.4.58 (Ubuntu)
System : Linux yumsem00.cafe24.com 5.4.0-131-generic #147-Ubuntu SMP Fri Oct 14 17:07:22 UTC 2022 x86_64
User : root ( 0)
PHP Version : 8.2.14
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/wp-content/plugins/kboard-comments/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/wp-content/plugins/kboard-comments/languages/kboard-comments-ko_KR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KBoard : 댓글\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 16:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 16:15+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: index.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: class/KBComment.class.php:233
msgid "Deleted comment increment points"
msgstr "댓글삭제 증가 포인트"

#: class/KBComment.class.php:245
msgid "Deleted comment decrease points"
msgstr "댓글삭제 감소 포인트"

#: class/KBCommentController.class.php:48
#: class/KBCommentController.class.php:345
#: class/KBCommentController.class.php:409
msgid "This page is restricted from external access."
msgstr "이 페이지는 외부에서의 접근을 제한하고 있습니다."

#: class/KBCommentController.class.php:90
#: class/KBCommentController.class.php:93
#: class/KBCommentController.class.php:96
#: class/KBCommentController.class.php:172
#: class/KBCommentController.class.php:332
#: class/KBCommentController.class.php:363
#: class/KBCommentController.class.php:367
#: class/KBCommentController.class.php:372
#: class/KBCommentController.class.php:377
#: class/KBCommentController.class.php:436
#: class/KBCommentController.class.php:440
#: class/KBCommentController.class.php:445
#: class/KBCommentController.class.php:450
#: class/KBCommentController.class.php:529
#: class/KBCommentController.class.php:567 class/KBCommentTemplate.class.php:34
#: class/KBCommentTemplate.class.php:88 class/KBCommentTemplate.class.php:107
msgid "You do not have permission."
msgstr "권한이 없습니다."

#: class/KBCommentController.class.php:99 index.php:149
msgid "Please enter the author."
msgstr "작성자명을 입력해주세요."

#: class/KBCommentController.class.php:102 index.php:150
#: template/confirm.php:36
msgid "Please enter the password."
msgstr "비밀번호를 입력해주세요."

#: class/KBCommentController.class.php:105
#: class/KBCommentController.class.php:425 index.php:152 template/edit.php:37
msgid "Please enter the content."
msgstr "내용을 입력해주세요."

#: class/KBCommentController.class.php:108
msgid "content_uid is required."
msgstr "content_uid는 필수입니다."

#: class/KBCommentController.class.php:127
#: class/KBCommentController.class.php:147
#, php-format
msgid "%s is not available."
msgstr "%s는 사용할 수 없습니다."

#: class/KBCommentController.class.php:164
msgid "CAPTCHA is invalid."
msgstr "CAPTCHA가 올바르지 않습니다."

#: class/KBCommentController.class.php:177
msgid "You have not enough points."
msgstr "포인트가 부족합니다."

#: class/KBCommentController.class.php:183
msgid "Writing comment decrease points"
msgstr "댓글쓰기 감소 포인트"

#: class/KBCommentController.class.php:311
msgid "Writing comment increase points"
msgstr "댓글쓰기 증가 포인트"

#: class/KBCommentController.class.php:352
#: class/KBCommentController.class.php:422 class/KBCommentTemplate.class.php:24
#: class/KBCommentTemplate.class.php:78
msgid "uid is required."
msgstr "uid는 필수입니다."

#: class/KBCommentController.class.php:355
#: class/KBCommentController.class.php:428
#: class/KBCommentController.class.php:525
#: class/KBCommentController.class.php:563
msgid "Please log in to continue."
msgstr "로그인 하셔야 사용할 수 있습니다."

#: class/KBCommentController.class.php:521
#: class/KBCommentController.class.php:559
msgid "You have already voted."
msgstr "이미 투표했습니다."

#: class/KBCommentListTable.class.php:45
msgid "No comment found."
msgstr "댓글이 없습니다."

#: class/KBCommentListTable.class.php:51
msgid "Forum"
msgstr "게시판"

#: class/KBCommentListTable.class.php:52 class/KBCommentListTable.class.php:105
#: index.php:155
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: class/KBCommentListTable.class.php:53 class/KBCommentListTable.class.php:114
#: pages/comments_list.php:17
msgid "Content"
msgstr "내용"

#: class/KBCommentListTable.class.php:54
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: class/KBCommentListTable.class.php:55 class/KBCommentListTable.class.php:118
#: class/KBCommentListTable.class.php:125
msgid "Date"
msgstr "작성일"

#: class/KBCommentListTable.class.php:61 skin/default/list-template.php:35
#: skin/default/list-template.php:38
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: class/KBCommentListTable.class.php:100 skin/default/list-template.php:36
#: skin/default/list-template.php:39
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: class/KBCommentListTable.class.php:115
msgid "Open"
msgstr "페이지 열기"

#: class/KBCommentTemplate.class.php:31 class/KBCommentTemplate.class.php:85
msgid "Comment does not exist."
msgstr "댓글이 존재하지 않습니다."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: index.php:16
msgid "KBoard : 댓글"
msgstr "KBoard : 댓글"

#: index.php:76
msgid "전체 댓글"
msgstr "전체 댓글"

#: index.php:147 skin/default/list-template.php:41
msgid "Reply"
msgstr "답글"

#: index.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: index.php:151
msgid "Please enter the CAPTCHA."
msgstr "보안코드를 입력해주세요."

#: index.php:153
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "삭제 하시겠습니까?"

#: index.php:154
msgid "Please wait."
msgstr "잠시만 기다려주세요."

#: index.php:156
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: index.php:157
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: index.php:158
msgid "Postcode"
msgstr "우편번호"

#: index.php:159
msgid "Phone number"
msgstr "연락처"

#: index.php:160
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#: index.php:161
msgid "Rate"
msgstr "등급"

#: index.php:162
msgid "Ratings"
msgstr "등급"

#: index.php:163
msgid "Waiting"
msgstr "대기"

#: index.php:164
msgid "Complete"
msgstr "완료"

#: index.php:165
msgid "Question"
msgstr "질문"

#: index.php:166
msgid "Answer"
msgstr "답변"

#: index.php:167
msgid "Notify me of new comments via email"
msgstr "이메일로 새로운 댓글 알림 받기"

#: index.php:168
msgid "Comment"
msgstr "댓글"

#: index.php:169
msgid "Comments"
msgstr "댓글"

#: index.php:179
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "댓글을 남기려면 <a href=\"%s\">로그인</a>하세요."

#: pages/comments_list.php:4
msgid "Home"
msgstr "홈페이지"

#: pages/comments_list.php:5
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"

#: pages/comments_list.php:6
msgid "Support"
msgstr "고객지원"

#: pages/comments_list.php:7
msgid "Blog"
msgstr "블로그"

#: pages/comments_list.php:18 skin/default/list.php:56 skin/default/list.php:57
msgid "Author"
msgstr "작성자"

#: pages/comments_list.php:21
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: skin/default/list-template.php:18 skin/default/list.php:71
msgid "Attachment"
msgstr "첨부파일"

#: skin/default/list-template.php:18
msgid "Download"
msgstr "다운로드"

#: skin/default/list-template.php:22
#, php-format
msgid ""
"You can read comments after %d minutes. <a href=\"%s\">Login</a> and you can "
"read it right away."
msgstr ""
"%d분 후 댓글을 읽을 수 있습니다. <a href=\"%s\">로그인</a> 하시면 바로 읽을 "
"수 있습니다."

#: skin/default/list-template.php:24
#, php-format
msgid ""
"You do not have permission to read this comment. Please <a href=\"%s"
"\">login</a>."
msgstr "이 댓글을 읽을 권한이 없습니다. <a href=\"%s\">로그인</a> 해주세요."

#: skin/default/list-template.php:26
msgid "You do not have permission to read this comment."
msgstr "이 댓글을 읽을 권한이 없습니다."

#: skin/default/list-template.php:46
msgid "Like"
msgstr "좋아요"

#: skin/default/list-template.php:47
msgid "Unlike"
msgstr "싫어요"

#: skin/default/list.php:6
msgid "Total Reply"
msgstr "전체"

#: skin/default/list.php:14
msgid "Best"
msgstr "추천순"

#: skin/default/list.php:15
msgid "Oldest"
msgstr "작성순"

#: skin/default/list.php:16
msgid "Newest"
msgstr "최신순"

#: skin/default/list.php:42
msgid "Add a comment"
msgstr "댓글 달기"

#: skin/default/list.php:60 skin/default/list.php:61 template/confirm.php:26
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: skin/default/list.php:66
msgid "Photos"
msgstr "사진"

#: skin/default/list.php:95 template/confirm.php:27 template/edit.php:28
msgid "Submit"
msgstr "입력"

#: skin/default/list.php:101
msgid "You do not have permission to add comments."
msgstr "댓글을 작성할 수 있는 권한이 없습니다."

#: template/confirm.php:9 template/confirm.php:23 template/edit.php:9
msgid "Password confirmation"
msgstr "비밀번호 확인"

#: template/edit.php:23
msgid "Edit content"
msgstr "내용 편집"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.cosmosfarm.com/products/kboard"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "워드프레스 KBoard 댓글 플러그인 입니다."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "코스모스팜 - Cosmosfarm"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.cosmosfarm.com/"
msgstr ""

#~ msgid "Please Log in to continue."
#~ msgstr "로그인 하셔야 사용할 수 있습니다."

#~ msgid "The CAPTCHA is invalid. Please enter the CAPTCHA."
#~ msgstr "보안코드가 올바르지 않습니다. 보안 코드를 입력해주세요."

#~ msgid "Board does not exist."
#~ msgstr "게시판이 존재하지 않습니다."

#~ msgid "Document does not exist."
#~ msgstr "게시글이 존재하지 않습니다."

#~ msgid "게시판"
#~ msgstr "게시판"

#~ msgid "작성자"
#~ msgstr "작성자"

#~ msgid "내용"
#~ msgstr "내용"

#~ msgid "일자"
#~ msgstr "일자"

#~ msgid "편집"
#~ msgstr "편집"

#~ msgid "Count"
#~ msgstr "개"

#~ msgid "홈페이지"
#~ msgstr "홈페이지"

#~ msgid "커뮤니티"
#~ msgstr "커뮤니티"

#~ msgid "고객지원"
#~ msgstr "고객지원"

#~ msgid "블로그"
#~ msgstr "블로그"

#~ msgid "No UID of comments."
#~ msgstr "댓글 고유번호가 없습니다."

#~ msgid "Please enter a password."
#~ msgstr "비밀번호를 입력해주세요."

#~ msgid "Please enter a author."
#~ msgstr "작성자명을 입력해주세요."

#~ msgid "No document UID."
#~ msgstr "게시물 고유번호가 없습니다."

#~ msgid "Type the content of the comment."
#~ msgstr "댓글 내용을 입력해주세요."

#~ msgid "WordPress"
#~ msgstr "워드프레스"

#~ msgid "WordPress KBoard feed"
#~ msgstr "워드프레스 KBoard 피드"

#~ msgid "No upload path. Please enter board ID and initialize."
#~ msgstr "업로드 경로가 없습니다. 게시판 ID를 입력하고 초기화 해주세요."

#~ msgid "KBoard new document"
#~ msgstr "KBoard 신규등록"

#~ msgid "Go home"
#~ msgstr "홈으로"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "뒤로가기"

#~ msgid "It is an invalid access."
#~ msgstr "잘못된 접근입니다."

#~ msgid "Integration feed"
#~ msgstr "통합 피드"

#~ msgid "Unable to connect to Cosmosfarm server."
#~ msgstr "코스모스팜 서버에 접속할 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to the update server, Cosmosfarm account please connect "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "업데이트 서버에 연결할 수 없습니다, 코스모스팜 계정에 다시 연결하세요."

#~ msgid ""
#~ "Download file is decompression failed, please check directory and file "
#~ "permissions."
#~ msgstr "다운로드 파일 압축 해제 실패, 디렉토리 및 파일 권한을 확인하십시오."

#~ msgid "File copy failed, directory requires write permission."
#~ msgstr "파일 복사 실패, 디렉토리에 쓰기 권한이 필요합니다."

#~ msgid "Document"
#~ msgstr "본문보기"

#~ msgid "List"
#~ msgstr "목록보기"

#~ msgid "Views"
#~ msgstr "조회"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "이전글"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "다음글"

#~ msgid "The Best of WordPress Board"
#~ msgstr "의미있는 워드프레스 게시판"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "제목"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "카테고리"

#~ msgid "Secret"
#~ msgstr "비밀글"

#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "공지사항"

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "썸네일"

#~ msgid "WP Search"
#~ msgstr "통합검색"

#~ msgid "Public"
#~ msgstr "제목과 내용 검색허용"

#~ msgid "Only title (secret document)"
#~ msgstr "제목만 검색허용 (비밀글)"

#~ msgid "Exclusion"
#~ msgstr "통함검색 제외"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "돌아가기"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "저장하기"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "전체"

#~ msgid "Number"
#~ msgstr "번호"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "글쓰기"

#~ msgid "Title and content searchable"
#~ msgstr "제목과 내용 검색허용"

#~ msgid "Back to top"
#~ msgstr "뒤로가기"

#~ msgid "It is the wrong approach."
#~ msgstr "잘못된 접근입니다."

#~ msgid "You will need to login."
#~ msgstr "로그인 하셔야 사용할 수 있습니다."

#~ msgid "Update the server connection fails, please reconnect the Cosmosfarm."
#~ msgstr "업데이트 서버 연결 실패, 코스모스팜 계정을 다시 연결해 주세요."

#~ msgid ""
#~ "Failure to decompress the file, check the permissions of directories and "
#~ "files."
#~ msgstr "파일 압축 해제 실패, 디렉토리 및 파일의 권한을 확인하세요."

#~ msgid "File copy failed"
#~ msgstr "파일 복사 실패"

#~ msgid "Must have write permissions in the directory."
#~ msgstr "디렉토리에 쓰기 권한이 있어야 합니다."

https://t.me/RX1948 - 2025